Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nằm lòng của các nhà thơ Nhật Bản
Hình ảnh về: Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nằm lòng của các nhà thơ Nhật Bản
Video về: Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nằm lòng của các nhà thơ Nhật Bản
Wiki Những Bài Thơ Haiku Ngắn Hay Nhất, Nỗi Lòng Của Các Nhà Thơ Nhật Bản
Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nằm lòng của các nhà thơ Nhật Bản – (Trường THCS – THPT Âu Lạc) – Haiku là thể thơ ngắn nhất thế giới chỉ có ba câu và mười bảy âm tiết. Thể thơ mang đặc trưng riêng của Nhật Bản, ngắn gọn, súc tích.
- Một Nhật Bản Rất Độc Đáo Trong Haiku của Basho
- Thơ haiku về mùa xuân – Nơi khơi nguồn cảm xúc
- Tác giảShiki
- Tác giả Issa
- Tác giả Ryokan
- Tác giảShiki
- Tác giả Issa
- Tác giả Getto
- Tác giả Ryokan
- Tác giả Rotsu
- Tác giảShiki
- Tác giả Issa
- Những bài thơ haiku về mùa thu đầy cảm xúc
- tác giả Basho
- Tác giảShiki
- tác giả Basho
- Tác giảShiki
- tác giả Basho
- tác giả Basho
- Mùa hè sống động và có hồn hơn trong thơ haiku
- tác giả Basho
- Tác giả Issa
- tác giả Basho
- Tác giảShiki
- tác giả Basho
- Tác giả Issa
- tác giả Basho
- Tác giả Kikaku
- tác giả Basho
- Tác giảShiki
- tác giả Basho
- Tác giả Buson
- tác giả Basho
Có thể nói, thơ haiku là tài sản quý giá của dân tộc Nhật Bản. Đây là thể thơ có sự kết nối hài hòa giữa âm thanh, hình ảnh và cảm xúc tạo nên ấn tượng khó quên trong lòng người đọc. Bằng vài dòng thơ ngắn ngủi, nhà thơ đã dẫn dắt người đi trong “khu vườn chữ” chật hẹp, từ đó dẫn lối vào một cõi tư tưởng bao la, rộng lớn.
1. Một nước Nhật đẹp đẽ trong thơ haiku của Basho
Haiku của Basho không có vần nhưng màu sắc trong mỗi bài thơ hiện lên rất lạ và ấn tượng. Thơ ông miêu tả hiện thực cuộc sống con người, trình bày mối quan hệ giữa cái bao la, rộng lớn của vũ trụ với cuộc sống đời thường.
1. “富士の風扇にのせて”
Đánh vần:
Fuji no kazeLời bài hát có nghĩa là:Edo miyage
Đã dịch:
Bật chiếc quạt nhỏ Từ Fuji gửi gió Món quà nhỏ từ Edo
2. “海暮れて鴨”
Đánh vần:
Umi kuretéKhông thành vấn đề honoka ni shiroshi
Đã dịch:
Biển chiều dần tối Tiếng vịt trời trắng nhạt
3. “鐘消えて花の香は撞く”
Đánh vần:
kane kietHana no ka wa tsukuYuube kana
Đã dịch:
Tiếng chuông chùa im bặt. Hương hoa trước hiên Buông đêm
4. “朝茶飲む僧静”
Đánh vần:
Asa cha nomuso shizuka nariKiku no hana
Đã dịch:
Sau một tuần trà chiều Lòng sư tĩnh lặng Ngoài sân hoa cúc vàng
5. “やがて死ぬけしき”
Đánh vần:
Yagate ShinuKeshiki wa miezuban no koe
Đã dịch:
Sớm chếtNhưng vẫn không có dấu hiệu ríu rít không mệt mỏi
6. “この秋は
何で年寄る
“
Đánh vần:
Kono aki watoshiyoru nandeKumo ni tori
Đã dịch:
Rồi thu này đến Sao ta già đi thế này? Chim bay lên mây?
7. “物書て扇引さく”
Đánh vần:
kakite đơn sắcHikisaku OugiNagori kana
Dịch:Viết đôi dòng Quạt giấy bỗng xé một dòng Dấu vết của lòng vua?
8. “稲妻や闇の方行く”
Đánh vần:
Inazuma youyami no kata yukuTạm biệt
Đã dịch:
Giữa tia chớp trên trờiBay vào bóng tối mênh mông vạc mất
9. “古池や蛙飛びこむ”
Đánh vần:
Furuike bạn Kawazu tobikomu Mizu không có xe
Đã dịch:
Bên ao xưa Ếch nhảy buổi trưa Tiếng nước âm vang
10. “夏草や兵ども”
Đánh vần:
Natsu kusa yaTsuwamono domo gaYume no ato
Đã dịch:
Đây là bãi cỏ mùa hè. Dấu vết của một giấc mơ Những chiến binh bất ngờ
11. “閑さや岩にしみ入る”
Đánh vần:
Shizukasa yaIwa ni shimi iruban no koe
Đã dịch:
Trong im lặng và tĩnh lặng Qua vách núi giữa thiên nhiên Ve sầu xuất hiện
12. “おもしろき秋の朝寝や”
Đánh vần:
OmoroshikiAki no asane yathai tree buri
Đã dịch:
Nó cũng thú vị. Buổi sáng mùa thu còn đang ngủ. Khách luôn có chủ
13. “秋を経て蝶”
Đánh vần:
Aki wo heteChou mo nameru yaKiku no tsuyu
Đã dịch:
Thu sắp hết Bướm còn liếm cánh Hoa cúc giọt sương làm quà
14. “この道を行く”
Đánh vần:
Kono michi woIku hito nashi niAki no kure
Đã dịch:
Ngay con đường này Không người qua lại Mùa thu của ai đẹp?
15. “物いへば唇寒”
Đánh vần:
Mono iebaKuchibiru samushiAki no kaze
Đã dịch:
Khi em mở miệng nói Đôi môi em run lạnh Gió thu về rồi
16. “馬に寝て残夢”
Đánh vần:
Uma ni neteZanmu tsuki tooshiTôi đầy Kemuri
Đã dịch:
Gật gù trên lưng ngựa. Giấc mộng tan, trăng mờ. Khói trà lượn sóng
17. “行春や鳥啼魚”
Đánh vần:
Yuku haru yaTori-naki vẫn ổn I wa namida
Đã dịch:
Mùa xuân đã qua Trên cành vang tiếng chim hót, Nước mắt lưng tròng
18. “人も見ぬ春や鏡の”
Đánh vần:
Hito mo minuHaru ya kagami noUra no ume
Đã dịch:
Vì sao người không thấy?Mùa xuân đến từ trong gươngMặt sau của cành mai
19. “白菊の目に立て見る”
Đánh vần:
Shiragiku koMe ni tatete miruchiri mo nashi
Đã dịch:
Cánh hoa cúc trắng Đặt ngay trước mắt để nhìn cận cảnh Không vương chút bụi
20. “枯枝烏のとまりたるや”
Đánh vần:
Kare eda niKarasu no tomaritaru yaAki no kure
Đã dịch:
Trên cành trơ trụi Con quạ ngồi đó Chiều thu đang chầm chậm trôi
Xem thêm: Tuyển tập 2 bài thơ hay về cuộc sống ai cũng nên đọc một lần
2. Thơ haiku về mùa xuân – Nơi khơi nguồn cảm xúc
Thơ là sự giao thoa cảm xúc giữa con người với đất trời. Các nhà thơ Nhật Bản luôn dành tình cảm đặc biệt cho mùa xuân trong thơ haiku bởi nó gợi nhiều cảm xúc và lay động trái tim của những tâm hồn đa cảm.
2.1 Tác giả Shiki
Tìm về quê hương Đã xa chỉ còn cánh đào rơi
2.2 Tác giả Issa
Trong số những bông hoa trà Có những con chim rẻ Hãy trốn tìm
2.3 Tác giả Ryokan
Hoa Đào Rụng Hay Vẫn Còn Trên Cành Cuối Cùng Rụng
2.4 Tác giả Shiki
Cây lê nở hoa Đâu rồi căn nhà đổ nát Tàn tích của trận chiến cuối cùng
2.5 Tác giả Issa
Thôi ngủ dậy Mèo lại ngáp Đi kiếm mồi
2.6 Tác giả Getto
Màu xanh của cỏKhi tôi đi ngang qua nỗi buồn của mùa xuân
2.7 Tác giả Ryokan
Lặng lẽ vuốt bầu trong mưa xuân
2.8 Tác giả Rotsu
Đồi đầy hoa đào Ta tìm hòn đá mát Ngủ một giấc say
2.9 Tác giả Shiki
ánh trăng soi cánh đào rơi Một vùng lung linh
2.10 Tác giả Issa
Cả hương mai Hay khách đã đến? Chúng tôi vẫn còn trà hỏng này
Xem thêm: 30+ bài thơ buồn 4 câu khiến bạn rưng rưng xúc động
3. Thơ haiku về mùa thu dạt dào cảm xúc
Lần lượt bút tích của các nhà thơ Basho, Shiki, Issa,.. mùa thu trong haiku hiện ra qua từng nét chữ nhỏ nhắn mà đẹp lạ lùng.
3.1 Tác giả Basho
Ở YamanktaKo cần ngắt hoa cúc bỏ vào Nhưng nước suối vẫn thơm
3.2 Tác giả Shiki
Hoa cúc vàng Hoa cúc trắng Hoa cúc hồngTôi mong chờ
3.3 Tác giả Basho
trên cành quạ đậu buổi chiều
3.4 Tác giả Shiki
Đẹp lạ lùng Ai mà không ghen? Lá đỏ lìa cành phong.
3.5 Tác giả Basho
cây chuối vào thu gió bão ta nghe tiếng mưa rơi thành vũng trong đêm tối.
3.6 Tác giả Basho
mong manh và dễ vỡ Một đóa hoa cúc Chỉ là nụ vàng.
Xem thêm: Top 20 bài thơ về hoa sữa hay và lãng mạn nhất
4. Mùa hè sống động và có hồn hơn trong thơ haiku
Mùa hè là mùa của hoa mẫu đơn nở rộ, là mùa của côn trùng hòa trong tiếng nhạc vui tươi rộn ràng. Mượn những hình ảnh đời thường ấy, các nhà thơ Nhật Bản đã lột tả được vẻ đẹp độc đáo của mùa hè chỉ bằng mười bảy âm tiết trong thơ haiku.
4.1 Tác giả Basho
trong im lặngKhách du lịch đến và điMở đơn đăng ký
4.2 Tác giả Issa
Tương tư đời đẹp Dế rung chuông thả diều
4.3 Tác giả Basho
Rừng trúc ngút ngàn hát trong trăng
4.4 Tác giả Shiki
Mưa tháng năm Rơi như thế này Rơi vào một giấc mơ
4.5 Tác giả Basho
Cơn Mưa Mùa Hè,Xóa Bỏ Tất CảBên Ngoài Seta. Cầu
4.6 Tác giả Issa
Trôi xuống sông Trên lá gãy khúc côn trùng
4.7 Tác giả Basho
Sông Mogami Nuốt cơn mưa mùa hạ
4.8 Tác giả Kikaku
Chuồn chuồn hỗn loạn, Đột nhiên im lặng Trăng non.
4.9 Tác giả Basho
Thổi đi Hỡi dòng sông Ơi, Mây mưa hè.
4.10 Tác giả Shiki
Bão đã lặng Cây già mặt trời kêu tiếng ve
4.11 Tác giả Basho
Mưa tháng năm Hoa dã quỳ vẫn hi vọngTrục mặt trời
4.12 Tác giả Buson
Đêm hè ngắn, sông cạn, trăng bạc.
4.13 Tác giả Basho
Trên cánh đồng mùa hè, Nhìn người gánh cỏ, tôi tìm đường
Thơ haiku là món quà vô giá mà các nhà thơ Nhật Bản đã khéo léo gìn giữ cho đến ngày nay. Đây là món ăn ý thức không thể thiếu đối với những tâm hồn yêu thơ. Hi vọng qua bài viết này các bạn sẽ được chiêm ngưỡng vẻ đẹp của thiên nhiên và con người ở xứ sở hoa anh đào.
Nguồn ảnh sưu tầm: Internet
[rule_{ruleNumber}]
#Những #thơ #thơ #haiku #ngắn #hay #địađiểm #kinhnghiệm #trái tim #nhà thơ #nhà thơ #Nhật Bản #Nhật Bản
Bạn thấy bài viết Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nơi trải lòng của các thi sĩ Nhật Bản có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu ko hãy comment góp ý thêm về Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nơi trải lòng của các thi sĩ Nhật Bản bên dưới để Trường THCS – THPT Âu Lạc có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: aulacschool.vn của Trường THCS – THPT Âu Lạc
Nhớ để nguồn: Những bài thơ haiku ngắn hay nhất, nơi trải lòng của các thi sĩ Nhật Bản